Как сразу отличить украинца от русского: даю вам 10 простых наводок

Иногда бывает достаточно всего нескольких минут общения — а порой и одного взгляда — чтобы понять, кто перед вами. Люди из разных стран отличаются не только языком, но и манерой говорить, жестами, поведением, даже тем, как они улыбаются или смотрят на окружающих. Особенно это заметно, когда встречаются украинцы и русские: при внешней похожести у них есть целый ряд мелких, но очень характерных отличий.

Ниже — десять наблюдений, по которым украинца и русского часто можно отличить довольно быстро. Итак, погнали.

Внешность

Прежде всего, различия во внешности проявляются. У русских лица обычно уже, могут иметься скулы, светлые волосы и глаза. У украинцев лица могут быть шире, с острыми чертами, выше лбы, ну а волосы и глаза чаще темные. Сами украинцы крепче, приземистее, ниже ростом (175 см против 177 см) чем русские

  • Забавный момент: на мой личный взгляд отличия тут чаще у слабого пола проявляются. Украинки куда чаще русских товарок темнее волосами и глазами, обладают мощными крупными фигурами. В общем, кари очи, чорни брови. Хотя могут быть выше русских женщин — средний рост украинки 166 см против русских 164-и.

У украинских мужчин менее развиты волосы на лице, борода — наследие тюркского влияния. Не случайно, украинцы в старину предпочитали носить лишь усы, а русских называли бородачами-кацапами.

  • Кстати, в силу генетики и повышенной любви к сахару, обильному питанию, спокойной размеренной жизни, украинцы чаще страдают лишним весом, чаще у мужчин русских проявляется пузцо. Ибо, как известно, еда для украинца настоящий культ: в Украине не любят быстрых перекусов на ходу, предпочитая аскетизму накрытый по любому поводу стол.

Менталитет

О разнице менталитетов можно долго говорить.

Одна из самых ярких черт: украинцы те еще собственники-куркули. Обожают свои побеленные хатки, заборчики, огородики. Редко думают о том, что в большом мире творится за пределами ридного хутора, начисто лишены любых проявлений имперского духа. Зато весьма привязаны к материальному благополучию.

Разговор

На самом деле, отличить украинца очень легко по потоку обыденной речи. Даже если он не шокает и не гхэкает, не говорит на мове или суржике. Тут вот в чем дело, следите за руками, рассказываю.

Украинцы сами по себе куда эмоциональнее русских. У них другая мелодика речи — певучая, со смягчением гласных. Потому украинцы чаще используют в речи разного рода уменьшительно-ласкательные суффиксы и окончания — даже с глаголами — спатеньки. Украинская речь льется быстрее русской, в ней больше восклицаний. В разговоре украинцы жестикулируют, громко смеются, бросаются шутками-прибаутками, дотрагиваются до собеседника по поводу и без.

К примеру, русский спокойно скажет:

  • Я в магазине йогурт и печенье купил.

Ну а украинец выдаст:

  • Я в магазинчике, ох, печеньце, йогуртик прикупил!
Здесь тоже легче именно украинок спалить — российские дамы обычно экспрессивные тараторки, куда более легко идущие на любое общение с мужчинами.

И да, даже в русском языке у украинца могут проскочить украинские выражения, диалектизмы. Например: «У президента сказали…» (украинцы любят эту конструкцию «у…), «дозвол» (разрешение), на шару (нахаляву), «бус» (автобус), «скучаю ЗА тобою», «пойду ДО дедушки» или название тележки-кравчучки. А также: буряк (свекла),  винороб (винодел), змейка (застежка — молния), брунька (почка), гарбуз (тыква), стул (табурет), хай (пусть), свиИйська — (домашная животина).

Украинцы могут иногда запутаться в русском слове и выдать — «мОЙ собака». Ибо на мове слово «собака», как раз мужского рода — мiй собака… А украинка может мужа назвать «мой человек», так как «чоловик» как раз «муж» по-украински.
  • Украинцы также не всегда могут уловить русские деепричастия — их в мове нет. И потому вместо «горящий дом», выдадут «дом, что горит». А русское слово «добыча» выдадут с ударением на первый слог — дОбыча — по аналогии с украинским «здОбыч».