Зашла на один немецкий сайт, посвященный Восточной Европе, и увидела статью под названием (если дословно перевести) «Вещи, которые в России другие». Автор — журналист, проведший два месяца в Москве.
Привожу несколько интересных моментов из той статьи, добавляя собственные наблюдения.
Без русского никуда
Я знаю человека, который лет пятнадцать проработал администратором в московских ресторанах. Далеко не в худших. Расположенных в центре. В одном из тех ресторанов примерно 50% гостей, а то и больше, составляли иностранцы (находится рядом с отелем). Однако мой знакомый даже «здрасссти» сказать не мог по-английски. Освоить язык на разговорном уровне ему почему-то не приходило в голову.
Это, конечно, особенный случай. Как правило, специалисты в области ресторанного и гостиничного бизнеса все-таки говорят по-английски.
А вот немецкий гость искренне удивляется тому факту, что в России, не зная, русского, сложно совершить покупки в супермаркете, назвать таксисту адрес и даже (!!!) посетить доктора.
«Мы не говорим по-английски» — сухо ответил мне врач.
Было бы странно, если б, скажем, в «Перекрестке» или «Пятерочке» от кассиров требовали знание иностранного языка. Немец просто не знает, какая там зарплата и что работают там в основном приезжие.
Страна недружелюбно-холодных взглядов
Меня всегда смущала привычка иностранцев улыбаться по поводу и без. Что-то в этом есть некомфортное. Тебе улыбаются, нужно вроде бы ответить улыбкой. А если не хочется? Просто так улыбаться? Ради приличия?
А немца смущали холодные и суровые взгляды москвичей (и гостей столицы).
В магазинах кассиры смотрят строго, у прохожих недовольные лица. Официанты и те через раз улыбаются.
Тихие пассажиры
В метро мы всегда узнаем иностранцев. Даже если это не японцы. Узнаем даже не по мимике и не по языку, на котором они говорят.
Они очень шумные! Порою шумные до беспардонности.
Автор статьи о «странных русских» поделился впечатлениями о московских пассажирах:
В вагоне тишина. Пассажиры едут молча, мрачно глядя перед собой или в книгу. Друг с другом не общаются. И они никогда не едят в метро.
Ну это ему не довелось ездить в метро в футбольные дни. Фанаты, конечно, не жуют и не чавкают, но делают кое-что похуже.
Читают классиков
Россия все еще одна из самых читающих стран. Во всяком случае так полагает журналист из Германии.
В метро все читают, причем бумажные книги… Они знают своих классиков.
Насчет классиков… я не совсем поняла, что здесь удивительного. Произведения Гоголя, Толстого, Достоевского и прочих великих русских входят в школьную программу. Хочешь не хочешь — узнаешь.
Но тут однажды я вспомнила, как спросила у знакомого немца, читал ли он Ремарка. Тот сказал — нет. Потом я тот же вопрос задавала австрийцу, но уже не только про Ремарка, но и про Цвейга. Он тоже ответил отрицательно. Я тогда удивилась… Это ведь не «Страдания юного Вертера», это интересная и несложная проза.
И еще три «вещи, которые в России другие»
Нет хорошего сыра. Почему, мы прекрасно знаем. Из-за санкций с прилавков исчез импортный продукт, но появилось больше сортов отечественного производства. По словам немца, российский сыр «на вкус в лучшем случае никакой».
Велосипедистов мало. Немцы запросто из одного города в другой гоняют на велосипеде. Россия слишком большая страна для такого вида транспорта, да и дороги, и погода не позволяют.
Доступный интернет. Повсеместно бесплатный Wi-Fi. Россияне большую часть покупок совершают в интернет-магазинах, пользуются различными приложениями. Например, у жителей Мюнхена такой возможности нет — за городом интернет то и дело пропадает. К тому же он дороже, чем в России.
Журналист посоветовал своим соотечественникам, тем, кто ассоциирует Россию с отсталостью в сфере технологий, посетить эту страну, дабы изменить свое мнение.