«Три орешка для Золушки» (1973): почему эта версия так популярна в Европе?

Оказывается, всем известная нам сказка «Золушка», которую мы так хорошо знаем по одноименному фильму 1947 года, является одной из вариацией так называемого «бродячего сюжета» под редакцией Шарля Перро.

Кадр из фильма «Золушка» (1947)

Существует еще одна версия «Золушки», ее авторами являются Братья Гримм, и именно эта редакция сказки более распространена в западной Европе. В 1973 году по ней был снят фильм «Три орешка для Золушки«, о котором у нас и пойдет речь.

Главную героиню сыграла чешская актриса Либуше Шафранкова. Это была одна из ее дебютных ролей, после которой на актрису обрушилась слава и всенародная любовь. Мало того, до сих пор Либуше Шафранкова — яркая звезда чешского кинематографа.

Роль принца исполняет Павел Травничек, это тоже его дебютная «большая» роль, после которой Павел стал знаменитым актером. Тандем актёров Либуше Шафранкова — Павел Травничек настолько полюбился зрителям, что они ещё раз сыграли вместе принца и принцессу в кинокартине «Третий принц«.

Сюжет в фильме «Три орешка для Золушки» отличается от отечественной версии. Ведь «наша» Золушка представляет собой «забитую» девушку, которая обретает свое счастье благодаря помощи крестной-феи.

«Европейская» Золушка занимает активную позицию: не боится своей мачехи, скачет по полям и лесам на собственной лошади и всячески запутывает принца, который с друзьями охотится поблизости. Да и все волшебство, которое присутствует в фильме — это три орешка, превращающиеся в одежду.

Фильм-сказка «Три орешка для Золушки» очень популярен в Европе, эту кинокартину уже более 30 лет каждый год показывают по телевидению на Рождественские праздники. Например, в Германии на Рождество и новогодние праздники 2012/2013 года фильм был показан 14 раз!