Зарубежная песня, которая была перепета Валерием Ободзинским

Песня, о которой пойдет речь в сегодняшнем материале, является перепевом иностранной композиции, которая ничем не хуже, а можно сказать, что и лучше оригинала.

Часть слушателей, услышавших и оригинал, и перепев, часто расходятся во мнении какая из версий звучит красивее, в то время как другая часть, уже определилась и назвала исполнение Валерия лучшим.

Сегодня говорим о зарубежной песне, которая была перепета Валерием Ободзинским.

Композиция, прозвучавшая в «Золоте Маккены» под названием «Старый гриф-стервятник» имеет две версии: оригинальную, исполненную Хосе Фелисиано, и перепетую советским исполнителем Валерием Ободзинским. Споры о том, какая из версий лучше, продолжаются среди слушателей до сих пор, ведь каждая из них прекрасна по-своему.

Загрузка...

Оригинал музыкального произведения действительно отличается от отечественной версии не только настроением и звуковой дорожкой, но и силой голоса, которая как раз-таки и увлекает слушателя.

* * *

Обычно бывает так, что оригинал песни запоминается слушателю намного больше, чем чей-то перепев, однако здесь мы видим совершенно другую ситуацию. Перед написанием материала, мы взглянули на мнение не только слушателей, но и наших читателей, которые говорят о том, что исполнение Валерия куда лучше оригинала. Многие из них замечали и то, что отечественный вариант звучит более торжественно и сильно, что, конечно, производит неизгладимое впечатление на слушателя.

А чье исполнение нравится Вам? Делитесь своим мнением в комментариях!